Skip to main content

投稿者: 管理者

Hướng dẫn tiêm phòng vaccine Corona theo trường cho học sinh đang theo học

Ngày 23 tháng 8 năm 2021


Hướng dẫn tiêm phòng vaccine Corona theo trường cho học sinh đang theo học

 
Gửi học sinh đang theo học tại học viện Ehle

Trường pháp nhân học viện Ehle

 Vì đã chuẩn bị tiêm phòng vaccine Corona theo trường cho học sinh đang theo học, sau đây là thông báo

  
Ngày giờ:   Lần 1   Chủ nhật, ngày 12 tháng 9

             Lần 2   Thứ 7, ngày 9 tháng 10

  Địa điểm: YOLO BASE

           〒556-0003 大阪府大阪市浪速区恵美須西3-13-24

                      3-13-24 Ebisunishi, Naniwa-ku, Osaka-shi, Osaka-fu

 Về chi tiết cách đăng ký, sẽ có hướng dẫn từ giáo viên các khoa, hãy xác nhận.

 Ngoài ra, về việc tiêm phòng theo trường cho giáo viên, như đã hướng dẫn ngày trước. Lần này, đối tượng tiêm phòng là học sinh đang theo học.

Hết

关于9月份学校安排

致翼路学园在校生

翼路学园

校长 荻原 大作
关于9月份学校安排

关于9月份学校安排

 现在由于新型冠状病毒感染持续扩大,大阪府实施的紧急事态宣言延长至9月12日。学校鉴于形势决定于9月开学时实施以下措施。现通知大家。

1 9月的课程原则上全部采取网课形式。请大家在家参加网课。

2 对面形式的面谈以及申请证明书等等,请像往常一样到校。

3 关于10月之后的授课形式,学校将再次通知大家。

4 为了预防感染,请杜绝不必要不紧急的外出以及聚餐。外出时请务必戴好口罩,及时进行消毒。

About school activities in September

To the students of Ehle Institute

Ehle Institute

Principal Daisaku Hagihara

About school activities in September

Currently, the state of emergency in Osaka prefecture has been prolonged until September 12th, due to the spreading of COVID-19. We would like to inform you that we have decided to resume classes in September as follows:

1. Classes in September will be held exclusively online. Please attend classes online from your own home.

2. You are welcome to come to school to talk to your mentor and to apply for certificates.

3. We will inform you again about the classes of the second semester that starts in October

4. Please refrain from going out unless necessary and going out for dinner to prevent infection. Also, when you go out, please be sure to wear a mask and use hand sanitizer regularly.

End of notice

Về hoạt động của trường học trong tháng 9

Gửi học sinh đang theo học tại Ehle

Học viện Ehle

Hiệu trưởng Hagihara Daisaku

Về hoạt động của trường học trong tháng 9

 Hiện nay, Corona lây lan trên diện rộng nên tình trạng khẩn cấp ở phủ Osaka sẽ kéo dài đến ngày 12 tháng 9. Vì vậy, sẽ thông báo về quyết định mở lại lớp học của tháng 9 theo như dưới đây:

  1. Về giờ học trong tháng 9, sẽ học trực tuyến hoàn toàn. Học sinh hãy tham gia lớp học trực tuyến từ nhà.
  2. Về việc tiếp xúc trực tiếp cho việc trao đổi học tập, đăng ký giấy chứng nhận…, hãy đến trường giống như từ trước đến nay.
  3. Về giờ học của tháng 10, kỳ sau, sẽ thông báo lần tới.
  4. Để tự bảo vệ bản thân, làm ơn hãy giữ mình trước việc đi ra ngoài khi không cần thiết, không khẩn cấp, tiệc tùng…. Thêm nữa, Khi đi ra ngoài, làm ơn đeo khẩu trang, khử độc triệt để.

Hết

9月の学校活動について

エール学園在校生の皆さんへ

エール学園

校長 萩原 大作

9月の学校活動について

 現在、新型コロナの感染拡大で、大阪府の緊急事態措置が9月12日まで延長をされております。ついては9月の授業再開について以下のように決めましたので、お知らせします。

1.9月の授業については全面オンライン授業とします。皆さん、自宅からオンラインで授業に参加をしてください。

2.対面での個別面談、証明書申請などについては、これまで通り学校へ来てください。

3.10月後期の授業については、再度お知らせをします。

4.各自感染防止のための不要不急の外出、会食など自粛をお願いします。また外出時は必ずマスク着用、消毒の徹底をお願いします。

以上

夏休み期間中の注意と連絡先について

2021年7 月30日

エール学園在校生各位

学校法人エール学園

夏休み期間中の注意と連絡先について

8月より夏休みとなります。新型コロナが拡大をしています。夏休み期間中は以下の注意を守って健康と安全に注意して過ごしてください。また夏休み期間中に新型コロナ感染防止の緊急事態宣言が出た場合には、学校のホームページに情報をのせますので、確認をお願いします。

・夏休み期間:7月31日(土) ~ 8月31日(火)
※夏休み期間中も学校の休館日、日曜日以外は学校は開いています。  
・学校休館日:8月8日(日) ~ 8月15日(日)
 ※この期間は学校の号館がすべて閉まっています。

<コロナ感染についての注意>

1.不要不急の外出を自粛してください。

 (旅行や多くの人が集まるところへ行かないでください。)

2.外出の時は、必ずマスクを着用してください。手洗いをしっかりしてくだい。

 (マスクはかならずしてください。手をしっかり洗ってください。)

3.多くの人との会食は自粛してください。

 (多くの人といっしょにご飯をたべたり、お酒を飲んだりしてはいけません)

4.コロナ感染、濃厚接触の場合は、すぐ学校と保健所に連絡をしてください。

 (コロナにかかったり、コロナにかかった人と一緒に長くいた場合などは、すぐ連絡をしてください)

<その他の注意>

1.アルバイトは40時間までです。これ以上はできませんので、注意してください。

2.夏はいろいろな事故があります。十分注意して行動してください。

3.進学、就職を控えている学生は、しっかりとこの期間に準備をしてください。

<学校休館期間中の緊急連絡先>

コロナ感染やその心配があるとき、交通事故、大きな怪我、病気などのときは、かならず以下の連絡先に連絡してください。電話でもメールでもいいです。かならず最初に学生番号と名前を伝えてください。

学科連絡先電話番号メールアドレス
国際ビジネス学科080-9707-9182biz@ehle.ac.jp
国際コミュニケーション学科080-9707-9182com@ehle.ac.jp
応用日本語学科080-4952-3483ounichi@ehle.ac.jp
日本語教育学科080-7956-4478nihongo@ehle.ac.jp

<保健所の連絡先>

https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/kenkou_iryou/covid19-kikokusyasessyokusya.html

(全国の連絡先なので、住所の都道府県のサイトへ移って電話番号を確認してください)

以上

新型冠状肺炎疫苗接种

2021年7月20日

致翼路学园全体在校生和教职员工

学校法人 翼路学园

关于新型冠状肺炎疫苗接种

  现在新冠疫苗接种以市町村为单位正在进行中,相信很多人已经收到了接种通知书和接种券。学校本考虑到大量留学生在读的情况,同相关机构积极进行了单位接种以及集团接种的洽谈,但是由于现如今国家以及市町村都存在疫苗不足的状况,所以未能实施。关于本校学生以及教职员工的疫苗接种,本校决定实施以下方针。

1 各位教职员,请各自在居住地区进行疫苗接种。

2 各位在校生,请不要丢失接种通知单。如能成功预约,请积极进行疫苗接种。请参照本文下方的多语种通知。另外,接种指定日(一天)按照公欠处理。

3 如近期大阪市的申请状况趋于顺利,学校将会实施面向在校生的详细通知以及说明会。另外,集体接种也将再次提上议程,请关注学校主页以及SNS的通知。

4 由于疫苗接种并非强制,请各位根据自身状况做出判断。如有疑问,请参考下文咨询窗口。

<参考内容>

针对疫苗接种的多语种平台。

1.关于疫苗接种 国际交流中心

对接种券、接种日期、接种地点、预诊单、携带物品等进行了说明。

日语:https://www.ih-osaka.or.jp/2021/05/27/koronawakuchin1/

英语:https://www.ih-osaka.or.jp/english/2021/03/17/koronawakuchin1/

中文:https://www.ih-osaka.or.jp/chinese/2021/03/17/koronawakuchin1/

越南语:https://www.ih-osaka.or.jp/vietnamese/2021/06/10/koronawakuchin1/

韩语:https://www.ih-osaka.or.jp/korean/2021/03/17/koronawakuchin1/

此网站也对大阪市大规模接种中心(インテックス大阪会場)的预约方法进行了说明。

2.从收到疫苗接种券到预约的流程JAPAN STUDY SUPPORT

此网站也对整体流程进行了说明。

https://www.jpss.jp/ja/

Thông báo về việc tiêm vắc-xin phòng Corona

Ngày 20 tháng 7 năm 2021

Gửi toàn thể giáo viên và học sinh đang học tại học viện Ehle

Trường học viện pháp nhân Ehle

Thông báo về việc tiêm vắc-xin phòng Corona

 Việc tiêm phòng Corona đang tiến hành ở các quận, huyện, thành phố. Có lẽ, hầu hết phiếu tiêm phòng và hướng dẫn tiêm phòng đã đến tay mọi người. Vì có nhiều du học sinh ở trường của chúng ta nên đã tiến hành hiệp nghị với các cơ quan liên quan về việc thực hiện đặt lịch tiêm phòng dành cho các đoàn thể hoặc tiêm phòng theo nhóm ngành nghề nhưng hiện nay, do thiếu vắc-xin ở các quận, huyện, thành phố nên việc tiến hành gặp nhiều khó khăn. Với lý do đó, sẽ tiếp cận với việc tiêm phòng vắc-xin cho giáo viên, học sinh bằng phương châm dưới đây.

  1. Các giáo viên tự phán đoán tình hình khu vực nơi mình sống rồi tiến hành tiêm vắc-xin.
  2. Các học sinh hãy giữ hướng dẫn tiêm phòng cẩn thận, không được làm mất. Tiếp theo, tự phán đoán, tự đăng ký tiêm phòng được thì hãy tự đăng ký. Có thông tin hướng dẫn bằng nhiều loại ngôn ngữ, có link đi kèm ở phía dưới, hãy tham khảo. Ngoài ra, ngày chỉ định tiêm phòng sẽ là một ngày nghỉ học được tính là có phép.
  3. Trong tương lai gần, khi có thể đăng ký trôi chảy ở thành phố Osaka, sẽ tổ chức buổi hướng dẫn đăng ký, nội dung chi tiết tới toàn thể học sinh. Ngoài ra, tiếp tục tiến hành xem xét đăng ký theo đoàn thể. Sẽ thông báo thông tin trên Web, trang mạng xã hội…
  4. Không cưỡng chế tiêm phòng vắc-xin nên tự bản thân phán đoán việc tiêm hay không tiêm rồi hãy tiến hành. Trung tâm tư vấn trường hợp không thể phán đoán có thông tin tham khảo gắn ở đường link dưới, hãy xác nhận.

 ( Thông tin tham khảo)

  1. Về việc tiêm phòng  Trung tâm giao lưu quốc tế

Phiếu tiêm phòng, thời gian tiêm, nơi tiêm, phiếu hẹn, đồ vật mang theo… có thông tin toàn diện.

Tiếng Nhật:https://www.ih-osaka.or.jp/2021/05/27/koronawakuchin1/

Tiếng Anh: https://www.ih-osaka.or.jp/english/2021/03/17/koronawakuchin1/

Tiếng Trung:https://www.ih-osaka.or.jp/chinese/2021/03/17/koronawakuchin1/

Tiếng Việt:https://www.ih-osaka.or.jp/vietnamese/2021/06/10/koronawakuchin1/

Tiếng Hàn:https://www.ih-osaka.or.jp/korean/2021/03/17/koronawakuchin1/

2  Toàn bộ quá trình từ lúc nhận phiếu tiêm cho đến lúc đặt được lịch( Tiếng Nhật, Anh, Trung, Hàn, Việt Nam, Thái, Indonesia, Myanmar)

https://www.jpss.jp/ja/

Hết

About COVID-19 vaccinations

June 20th, 2021

To the students and faculty staff of Ehle Institute

Ehle Institute

About COVID-19 vaccinations

 

COVID-19 vaccination is making progress in each region. Many people have already received vaccination information and their vaccination coupons. Since many international students are enrolled at our school, we have been discussing the implementation of occupational vaccination or group reservation vaccination with related organizations, but it is currently difficult to implement due to the lack of vaccines in the country and each region. Therefore, regarding the vaccination of current students and faculty members of our school, we will follow the policy below.

1. For the faculty staff, please proceed with vaccination at your own discretion according to the circumstances of the area where you live.

2. For current students, make sure to not lose the vaccination information sent to you, and then make reservations for yourself when possible. Please refer to the links below for information in several languages. We will allow one day of permitted absence from classes to get vaccinated.

3. In the near future, when the vaccination situation has become smooth in Osaka City, we will hold an information meeting with detailed information on how to get vaccinated. We will also continue to consider the possibility of group vaccination as well as post information to our homepage and social media.

4. Getting vaccinated is not mandatory, so please make your own judgment. If you are unsure of what to do, please contact the information centres found within the sites linked below.

<Reference information>

Sites that explain vaccination in several languages.

1. Regarding vaccination Osaka International House Foundation

Information on vaccination including vaccination coupons, vaccination time, vaccination place, pre-vaccination screening questionnaire, and what to bring for your vaccination.

Japanese:https://www.ih-osaka.or.jp/2021/05/27/koronawakuchin1/

English:https://www.ih-osaka.or.jp/english/2021/03/17/koronawakuchin1/

Chinese:https://www.ih-osaka.or.jp/chinese/2021/03/17/koronawakuchin1/

Vietnamese:https://www.ih-osaka.or.jp/vietnamese/2021/06/10/koronawakuchin1/

Korean:https://www.ih-osaka.or.jp/korean/2021/03/17/koronawakuchin1/

Information on how to make reservations for Osaka City Large-Scale Vaccination Center (INTEX OSAKA) is also available here.

2. Explanation of the process from receiving vaccination coupon to making a reservation (Available in Japanese, English, Chinese simplified, Chinese traditional, Korean, Vietnamese, Indonesian, Thai) JAPAN STUDY SUPPORT

This site also has information on the overall process of vaccination

https://www.jpss.jp/ja/

End of notice

新型コロナワクチン接種について

2021年7月20日

エール学園在校生・教職員の皆さま

学校法人エール学園

新型コロナワクチン接種について

 新型コロナのワクチン接種が各市町村で進んでおります。すでに多くの皆さまのところへ接種の案内と接種券が届いていることと思います。学園では本校が多くの留学生が在籍することから職域接種または集団での予約接種の実施について関係機関と協議を進めてきましたが、現在国、市町村でのワクチン不足等から実施が困難となっております。ついては本校の在校生、教職員のワクチン接種について以下の方針で臨むこととしますので、周知する次第です。

  1. 教職員の皆さまは、各自の判断でお住いの地域の事情に合わせてワクチン接種について進めてください。
  2. 在校生については、接種の案内をなくさないように大切に保管してください。そして各自の判断で自力で申し込みができる方は、接種を進めてください。多言語での案内情報をリンクで下記に紹介をしていますので参考にしてください。なお、接種の指定日については一日の公欠の扱いとします。
  3. 近い将来、大阪市で申し込みが円滑にできる状況になりましたら、在校生の皆さまに詳しい案内や申し込みの説明会を実施します。また集団予約等についても引き続き検討を進めてまいります。またホームページやSNSで情報をお伝えいたします。
  4. ワクチンの接種は強制ではありませんので、するしないは各自が判断をして決めてください。判断に迷う場合の相談の窓口が下記の参考情報に入っていますので、確認してください。

<参考情報>

多言語でワクチンについて説明をしているサイトです。

1.ワクチン接種について 国際交流センター

接種券、接種時期、接種場所、予診票、持参物など全体の情報があります。

日本語:https://www.ih-osaka.or.jp/2021/05/27/koronawakuchin1/

英語:https://www.ih-osaka.or.jp/english/2021/03/17/koronawakuchin1/

中国語:https://www.ih-osaka.or.jp/chinese/2021/03/17/koronawakuchin1/

ベトナム語:https://www.ih-osaka.or.jp/vietnamese/2021/06/10/koronawakuchin1/

韓国語:https://www.ih-osaka.or.jp/korean/2021/03/17/koronawakuchin1/

大阪市大規模接種センター(インテックス大阪会場)の予約方法もこのページの中にあります。

2.ワクチン接種券受け取りから予約までの流れ(日・英・中・秦・韓・越・尼・緬)JAPAN STUDY SUPPORT

こちらも全体的な流れの情報があります。

https://www.jpss.jp/ja/